As the search for information becomes more international, more content creators turn to foreign texts when writing their own! If the research is carried out cleverly, the results can be interesting and unique. However, if you simply copy and paste a foreign text, translating it into your target language along the way, you are guilty of cross-language plagiarism. In this post, we explore the dangers of cross-language plagiarism in translation!
If you copy and paste a text into an online translator and [...]
Read moreHow to translate product descriptions [complete guide]
For your product descriptions to be as attractive as possible, you need to make sure the original version is perfect. Once this is done, you can make them attractive in other languages too. It’s also important to think about SEO and make sure the source product descriptions and target product descriptions are optimised. In this post, we’ll explain how to translate your product descriptions, step by step.
Transcreation and translation are two [...]
Read moreType “future of translation” into a search engine and you’ll be presented with pessimistic articles questioning whether translators and interpreters will all be unemployed in a few years and whether machines will completely replace human translators. But what is the situation actually like? Is machine translation (MT) really putting thousands of jobs at risk?
Here is what we know about the future of translation on and offline!
In our digital times, businesses don’t have a [...]
Read moreAs we explained in our article about the unique features of web translation, an English person may well use different keywords in an online search compared to, say, a German speaker. This is why businesses have everything to gain from finding the right keywords for different countries. Use the same terms as users do, and you’re ten times more likely to appear at the top of search engine results pages. Want to know more? Then keep reading…
We’ve had many requests from our customers to integrate their favorite tools like WordPress, Drupal or Magento within the past years. Our team has been working hard at integrating these tools into our services and today, we’re happy to tell you about our premium integration of the popular localization platform Phrase.
Phrase is an intuitive translation management platform that brings translators, developers and project managers together to [...]
Read more