Localising your website: the 8 mistakes to avoid

By

Decided to localise your website rather than just have it translated? Then you’ve already taken the first step towards a great international business development strategy. Next, it’s all about organisation: tackle the project stages in the right order, tick off the items on the key elements checklist one by one…and avoid the most common pitfalls: those mistakes which will have your target running for the hills rather than having anything more to do with you. Successful localisation guarantees expansion!

Read more

With new challenges and new concerns, how do you build an international marketing strategy?

By

The Rencontres Internationales du Marketing B2B (“International B2B Marketing Forum”) took place on October 25 at Business France as part of the La French Tech event series. This year the forum was organized by Aressy, Companeo, C-Radar, GetQuanty, Newslead, Stein IAS and TBMS.

Read more

How can you ensure your translations are always high quality?

By

Making sure your clients are happy and always providing them with services or products that meet their expectations are the main objectives of any company. And as your business grows internationally, you also need high-quality translations! Packaging, communication media, websites, marketing content and so on; sometimes it’s hard to maintain the same level of quality for every different item that needs translation! This is why we invite you to discover our 3 tips to ensure your translations are always high quality.

Read more

Black Friday, Take the Reins

By

A concept imported from The United States, Black Friday marks the beginning of our festive spending. Its biggest advantage? It sparks a buying frenzy akin to a gold rush. In 2016 millions of consumers worldwide took advantage of the massive reductions available on this day to purchase items at unbeatable prices. France took up the trend just 3 years ago and Black Friday is slowly becoming more popular with both consumers and businesses. It’s a dream event for attracting new clients and getting to grips with foreign markets!

Read more

Localising your content: what to remember

By

Does expansion, new markets and an international clientele form part of your business plan? If you are thinking of expanding abroad, think also about localisation. In the digital age, translating a site is no longer enough. To reach an international audience and optimise your sites’s SEO, you need to adapt your complete offering to the local target: vocabulary, currency, taxes, time zones, or URLS… to name just a few. Let’s recap the essential elements for localising a website.

Read more