TextMaster & PhraseApp: Making localization easier

By

This past year, we’ve had many requests from our customers to integrate with their favorite website and mobile app creation tools like WordPress and PrestaShop. Our team has been working hard at integrating our services into these tools and today, we’re happy to tell you about our latest partnership with the popular localization platform PhraseApp.

Read more

Video: How to Start Your First Project on TextMaster

By

We’re always looking for ways to make your life easier. Today, we’re releasing three new video tutorials for launching your first translation, copywriting and proofreading projects.

Read more

Best Resources for Translating an Online Store

By

Creating a multilingual online store is a crucial step in accessing international markets. While foreign customers are more willing than ever to shop online, you need to make sure that your website is optimized for your local audience. That’s why we’re compiling our list of the best resources (tools, tips and tutorials) for translating your online store:

Read more

You’re not doing it right: 5 translation mistakes that could be hurting your website

By

You’ve invested a lot in your company’s website – hired the best web designer, found an amazing content writer, and managed to make visitors flock to your site. So why is it that you’re not having the same impact with international customers? Let’s see if you’re making one (or more) of the top 5 translation mistakes that could be losing you customers.

Read more

M-Commerce Champions Around the World

By

Smartphone use has considerably increased in the last few years: there are currently 2 billion users around the world and by 2020, 90% of the population will fit into this category.

Read more